Prevod od "morati da" do Italijanski


Kako koristiti "morati da" u rečenicama:

To je rizik koji æu morati da preuzmem.
E' un rischio che devo correre.
Mislim da æu morati da se razvedem.
Quindi credo di dover chiedere il divorzio.
Mislim da æeš morati da mu kažeš istinu, Nik.
Nick, alla fine dovrai dirgli la verita'.
Od sada æeš, celog dana morati da se kriješ.
D'ora in poi devi stare nascosto tutto il giorno.
Dolazi vreme kada æe svako morati da preuzme odgovornost za sopstvene greške.
Arriva un tempo in cui bisogna assumersi la responsabilita' dei propri errori.
Zato æeš morati da ubiješ svog oca.
E' per questo che dovrai uccidere tuo padre.
Ne mogu da verujem da æu morati da vuèem tvoju lenju guzicu do gore.
Dimentica che io trascini le tue goffe chiappette fino lassu.
Morate otpustiti drolju ili ćemo svi završiti u blatu i onda ćemo mi biti ti, koji će morati da plate na kraju dana!
La sgualdrina deve andarsene, o finiremo tutte in strada E non siamo noi a dover pagare, A fine giornata!
Ako želimo da uspemo, ovo æemo morati da izvedemo taktièno, s poštovanjem i popriliènom kolièinom šarma.
Se vogliamo avere successo, dovremmo giocarcela con un po' di delicatezza. E rispetto. E non poco carisma.
Gospodari Junkaija æe ti platiti dobro a ti neæeš morati da to podeliš na tri dela zato što si veæ pobio svoje partenere.
I padroni di Yunkai ti pagheranno e non dovrai nemmeno dividere in tre parti, poiche' hai gia' ucciso i tuoi soci.
Onda æemo morati da ga ubijemo.
Bene... vuol dire che lo faremo fuori.
Mapa će sigurno morati da sačeka, a ja ću leteti na Bezubom, jer ćeš ti biti zauzet...
La mappa dovrà aspettare e io dovrò cavalcare Sdentato, visto che sarai impegnato.
Mislio sam da ću morati da umrem pre nego što opet zaplešemo.
Credevo che sarei dovuto morire per ballarla di nuovo con te.
To je rizik koji æu morati da podnesem.
E' una possibilita' che devo accettare.
Recite mu da æe morati da mi veruje.
Gli dica di fidarsi di me.
To je jedini džoger koji æete ikad morati da kupite.
Dopo questo, non dovra' piu' comprare un altro mocio.
Pretpostavljam da æu morati da se vratim... u školu.
Devo andare, ehi, non perdere sonno per Fitz.
Kad završim, iz delova æeš morati da izrasteš ti.
Quando avrò finito, saranno le parti a far ricrescere te.
U nekom trenutku æeš morati da obuèeš pantalone.
A un certo punto dovrai metterti anche i pantaloni.
Jedina razlika je što više neæu morati da slušam tvoju moralizatorsku kuknjavu.
L'unica differenza è, che io non dovrò più ascoltare le vostre lamentele moraliste.
Najpre æemo morati da generišemo dovoljno sekvenci genoma kako bismo stekli predstavu sa èim to imamo posla.
Dobbiamo generare una sequenza metagenomica... per capire con cosa abbiamo a che fare.
Mislim da ćemo morati da sačekamo pa ćemo videti.
Credo che dovremo solo aspettare e vedere.
Sutra æete morati da zadovoljite još bogatih èmarova.
Domani avrà molti altri ricchi coglioni da soddisfare.
Možda æu morati da ostanem ovde.
Mi sento quasi obbligato a restarci.
I oslikaću solarni sistem na poleđini njenih dlanova, pa će morati da nauči čitav svemir pre nego što bude rekla: "Oh, znam to kao dlanove svojih ruku."
E dipingerò i sistemi solari sui palmi delle sue mani, così che debba imparare l'intero universo prima di poter dire: "Oh, lo conosco come il palmo della mia mano".
(Smeh) U stvari, nećemo morati da pričamo, samo ćemo da vam pokažemo sve slajdove i da ćutimo.
(Risate) In realtà, non avremo nemmeno bisogno di parlare, ci limiteremo a mostrarvi tutte le diapositive restando in silenzio.
Dakle, očigledno da ću morati da ga podgojim.
Dovrò sicuramente farlo ingrassare un po'.
Mislila sam da ću na kraju morati da izaberem nešto, da negiram sve svoje ostale strasti i da prosto pristanem na dosađivanje.
Pensavo che alla fine avrei dovuto scegliere una cosa, negare tutte le mie altre passioni, e rassegnarmi a essere annoiata.
Veoma mi se svidela ideja da neću morati da idem u prodavnicu i biram materijale koje neko drugi izabere da proda - mogu jednostavno da ih dizajniram i ištampam pravo od kuće.
Mi piacque molto l'idea di non dover andare al mercato e scegliere tessuti che qualcun altro aveva deciso di vendere. Potevo semplicemente disegnarli e stamparli direttamente da casa.
Pa sam isplanirao sve, i odlučio sam da ću morati da radim na sledeći način.
Così feci un piano e decisi che avrei dovuto fare più o meno così.
Davaoci će da budu darežljivi jer neće morati da brinu za posledice.
I primi saranno generosi perché non devono preoccuparsi delle conseguenze.
I tako, ono što ćemo mi morati da uradimo na globalnom nivou, jeste da kreiramo novi sistem.
Quello che dovremo fare su scala globale, dunque, è creare un nuovo sistema.
Da li ćemo morati da počnemo sa nekim vanrednim merama da bi zadržali stabilnu temperaturu na zemlji?
Non dovremmo forse iniziare ad adottare misure di emergenza per cercare di mantenere la temperatura terrestre stabile?
Bila sam zaista zabrinuta što ću morati da nosim ovu spravicu na licu.
Mi preoccupava molto di dover portare questo congegno sulla faccia.
0.57342100143433s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?